276°
Posted 20 hours ago

Gift Republic How to fucking swear around the world Cards game Black 15 x 9.5 x 3.5cm

£4.725£9.45Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

You might think that the definition of ‘bad’ words would be similar around the world. You wouldn’t be entirely right. Strong language – swearing, profanity, whatever you want to call it – is special.

Delivery is on a selected date, you can choose a delivery day of your choice, up to 10 days in advance (Excluding next day delivery. Postcode restrictions apply) If you’re looking for even more creative ways to insult someone in Portuguese, we have ideas. Which hand gestures are offensive in France? Idiot” may not be your idea of a vulgar insult, but when it comes to curse words in other languages, there are some pretty funny takes on this classic burn.Not all taboo language counts as swear words. Some taboo language is still strong language, even if we don’t think of it as ‘swearing’ – racial epithets, insults based on disabilities and sexual orientation – but some relates to things you avoid naming because of their power. Our word ‘bear’ comes from a word for ‘brown’ that was used in place of the ‘true’ name of the animal; nobody wanted to say its name lest it appear. In southern Africa, some cultures have a ‘respect’ speech that is imposed on women in regard to their in-laws: for instance, their father-in-law’s name is taboo, as is any word that sounds like it – but that doesn’t turn the father-in-law’s name into an expletive they shout when they hurt themselves. Need a slightly stronger version of this? Slap your bicep with your palm as you jerk the other forearm toward your face. If what you want is to become a sophisticated sommelier of curse words in other languages, this article is a good place to start diversifying your palate. We answered some of the most frequently Googled questions about curse words in other languages. Enjoy! Common Questions About Curse Words In Other Languages, Answered How do you curse in Portuguese? Sometimes the humor derives from the fact that the Spanish-speaking world is vast and diverse, which means that the same word can often have different cultural meanings depending on where you are. If you’re used to the dialect of some Spanish-speaking countries, where concha just means “shell,” you might be in for a rude awakening in places like Argentina and Colombia (where it’s an offensive term for the female sexual organ).

Sometimes the humor also derives from the fact that you can get very creative with Spanish obscenities. Compound words are important when you’re getting into the cursing game. What do you get when you combine tocar (“to touch”) and pelotas (“testicles”)? A tocapelotas. The reason I can say this is because I am writing in English, not Finnish, Dutch, or Québécois French. Russians are known to be pretty colorful and creative in their verbal expressions. Sure, you’ll hear a lot of the stereotypical блять ( blyat’, which literally means “whore” but is used like the F-word) and сука ( suka, or “bitch”). You’ll even hear them strung together, like “сука блять!”. Try it, it’s fun. The fire-and-brimstone missionaries burned the fear of evil into them. Similar direct evidence of church control shows up a little in English (centuries ago, swearing by various parts of Christ’s body was as bad as you could get; now “damn” and “hell” are still iffy). France may like its putains and cons, but in Quebec, which until a few decades ago was heavily dominated by the Catholic Church, much of the preferred strong language is formed from words for things you’ll find in a church: hostie (consecrated communion wafer), tabernacle (where you store it), ciboire (what you carry it with) and calice (the chalice of wine).An essential phrasebook for the world traveler, How to Swear Around the World features dozens of favorite curses, insults, and sayings from all over the globe. Get rid of a pesky hanger-on in Brazil by telling him to dig for potatoes— vai ceifar batatas. To express disgust toward your brown-nosing German friend, accuse him of being a bicycle-rider— radfahrer, or tell someone off in Laos by letting him know you think his mother enjoys keeping intimate company with dogs— Ma see mea mung! Make new friends and enemies abroad with this handy guide filled with fighting words, scatological expressions, dozens of ways to insult someone’s mother, and many other suitably offensive phrases. Kon’ v palto!) — “Horse in a coat!” It’s a rude way of saying “none of your business” or sarcastically responding to someone asking you who you are.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment